Thứ Tư, 22 tháng 8, 2012

Thiên hạ sợ chết, còn tôi sợ nhục

Đọc bản hợp đồng của ABBank, thấy dưới cuối có đề:
"Phiên bản tiếng Anh được xem là bản dịch của phiên bản tiếng Việt. Trường hợp có mâu thuẫn về nội dung giữa hai phiên bản thì phiên bản tiếng Việt có giá trị sử dụng."
Tôi lấy làm tự hào, vì anh ABBank thuần Việt và có tiếng nói.

Trót dại bấm vô sàn giao dịch vàng online: Goldenway Precious Metal, thấy bên dưới đề:
Nếu có bất kỳ sự không thống nhất giữa các phiên bản Trung Quốc và Việt Nam của Hiệp định này, phiên bản Trung Quốc sẽ được công nhận và áp dụng.

Tôi thấy nhục, nhục vì bị tụi Ba Tàu chó nắm đầu người Việt!

Thề đổ máu để chiến đấu tới cùng, tiêu diệt tụi Trung Quốc xâm lăng!


Sát Thát

Không có nhận xét nào: